Natsiká. Káku ta’án. Nacimiento dual
Álbum: Natsiká. Káku ta’án. Nacimiento dual Grupo: Celerina Sánchez y Víctor Gally Idioma: Mixteco (Tu’ un savi) Publicación: octubre 2019 Género: Poesía Tu’ un savi y blues Colección: Lenguas originarias del CIESAS Poesía y voz: Celerina Sánchez Música y armónica: Víctor Gally Editorial: Ediciones del Lirio
Natsiká “Travesía” nace de fusión entre poesía Ñuu Savi y blues (Tu’un Tsa’vii tsi blues). Esta inspirado en Káku ta’án “Nacimiento dual”. Evoca la conjunción de géneros nunca antes fusionados en una misma realidad musical y la poética en Tu’ un savi. En este sentido Natsiká es una obra única en su tipo. Una verdadera joya artística, lingüística y cultural, un grito de liberación y revelación poética originaria.
El canto poético de Celerina junto con la nostálgica y vigorosa armónica de Víctor, llora torrentes y fugas de agua abrevadas de fuentes tan discontinuas como complementarias.
Ambos artistas logran un perfecto un ensamble entre la nostalgia y rebeldía del blues y las tonalidades que en sí mismos son música de la lengua tu’ un savi”. Así como la lluvia en el desierto crea un jardín en el desierto, en cada tema escucharás una verdadera celebración a la innovación musical y a la vitalidad de la lengua tu’un savi.
En un esfuerzo por impulsar propuestas musicales a favor de la vitalidad lingüística y cultural se apoyo la creación de este material en el Acervo Digital de Lenguas Indigenas (ADLI). El libro fue impreso por Ediciones del Lirio, mientras que el disco fue grabado en los estudios Foco Rojo Oaxaca.
El disco se acompaña con un soporte escrito en el que se incluyen los versos y traducción al español, ambos realizados por la poetisa Celerina Sánchez. Este pequeño libro introduce al lector a la lengua y cultura Ñuu Savi de la región mixteca en el estado de Oaxaca.
Para comprar: https://www.facebook.com/NViaje
Para saber más sobre el proyecto Natsika:
https://www.youtube.com/watch?v=acCk1UhrHYc
https://www.youtube.com/watch?v=mb_zTn1jbtk
Ver video: Ka naa (hablan) 2019 año internacional de las lenguas indígenas
Armónica y composición: Victor Manuel Santiago Gally
Bajo : juan carlos torres morales
Batería: ramon lucero marquez