Título: In Asiwatl wan in Kichkonetl. La Sirena y el escuinclito
Coordinación: José Antonio Flores Farfán
Recopilación y documentación: Cleofas Ramírez Celestino
Traducción al español: Cleofas Ramírez Celestino
Versión castellana: José Antonio Flores Farfán
Lengua(s): Náhuatl y español
Ilustración: Cleofas Ramírez Celestino
Editorial: Comisión Nacional de los Derechos Humanos, Acervo de Lenguas Indígenas (ADLI), Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS)
Fecha de publicación: 2017
País: México
Género: Oralitura
Las culturas ancestrales de México expresan en sus historias mitológicas sus ideas sobre el origen del mundo, el universo, la creación de la vida y del hombre. Tanto la mitología como la historia oral no solo profesan valores, normas de vida y convivencia social, también nos permiten conocer los valores culturales que cultivan en el cuidado y valoración de su entorno natural. Por otro lado, en las historias de las culturas mesoamericanas los animales tienen un papel importante de representación de seres sobre naturales y de regulación sostenible del medio ambiente.
En los pueblos nahuas de Guerrero, existen la historia que presenta este ejemplar. Se trata de un ser sobre natural mitad humana y mitad animal, representa a la madre protectora de los seres del mar. “In Asiwatl wan in Kichkonetl. La Sirena y el escuinclito” es una historia de contenido bioético ambiental que ilustra el pensamiento nahua sobre la relación de los valores humanos y el equilibrio de su entorno natural.
El ADLI ha producido “In Asiwatl wan in Kichkonetl” como parte de las labores que contribuyen al rescate, protección y salvaguarda de las lenguas nacionales.
De esta manera uno de los objetos de este ejemplar es contribuir a la vitalidad de la lengua y la tradición oral de la comunidad hablante de náhuatl. Por otro lado, fue diseñado como un libro bilingüe como instrumento sensibilizador del público hispanohablante para que las lenguas de los pueblos y culturas ancestrales tengan presencia, prestigio y sean reconocidas como parte de nuestras raíces en distintas tradiciones, ámbitos sociales y culturales de la vida cotidiana de México.
Este ejemplar forma parte de una serie de libros que se diseñaron en colaboración de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) con la finalidad de mostrar a la sociedad civil mayor los valores culturales y éticos de nuestras culturas ancestrales.
Te invitamos a consultar la animación “La sirena y el escuinclito” en la sección de video del sitio Tlacuatzin, en la sección Mediatecatl (Video).
Esta animación se realizó como complemento del texto escrito para favorecer procesos de adquisición y enseñanza del náhuatl como lengua materna o segunda lengua.
Te invitamos a leer el artículo que publicó en el 2017 la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) para presentar los libros que se publicaron en colaboración con el Acervo Digital de Lenguas Indígenas (ADLI) en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna.
https://www.cndh.org.mx/sites/default/files/doc/Comunicados/2017/Com_2017_060.pdf
Te invitamos a leer el artículo 2º constitucional establece un marco general para el desarrollo de órganos de representación de las comunidades indígenas. En este artículo se reconoce la autonomía, libre determinación, uso de su derecho y acceso a la tenencia de la tierra, así como al uso y disfrute de los recursos naturales que hay en las tierras que ancestralmente han pertenecido a las culturas originarias.
https://www.cndh.org.mx/index.php/derechos-humanos/derechos-de-los-pueblos-y-comunidades-indigenas
